Sentence ID IBUBd1c0I0YnLktYtWkMwzWo0Ts



    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Duft

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    A.10
     
     

     
     

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Medja (Gebiet in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN

    epith_god
    de Angesehener

    (unspecified)
    DIVN




    A.11
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Nubien

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de Der von Wetjenet

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg

de groß an Wohlgeruch, wenn er 〈aus〉 Medja-Nubien (nach Ägypten) herabsteigt, Würdiger in Taseti-Nubien, der zu Utenet Gehörige, Preis und Lob!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • jꜣ〈w〉: Lesung Lichtheim, 204, Anm. 10.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 02/11/2016

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1c0I0YnLktYtWkMwzWo0Ts
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1c0I0YnLktYtWkMwzWo0Ts

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1c0I0YnLktYtWkMwzWo0Ts <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1c0I0YnLktYtWkMwzWo0Ts>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1c0I0YnLktYtWkMwzWo0Ts, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)