Sentence ID IBUBd1edlPWSQ0rDiGfisjFjzU8
1083a P/C med/E 12 = 245 wꜥb.n =f m š.PL-dwꜣ.t(j)pl 1083b sfḫ.w =f n =f m P/C med/E 13 = 246 š.PL-zꜣb.w
Er hat sich in den Duat-Seen gereinigt, er wird sich (den Schmutz) in den Schakal-Seen ablösen.
Comments
-
Kol.wechsel nach š,pl.
Persistent ID:
IBUBd1edlPWSQ0rDiGfisjFjzU8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1edlPWSQ0rDiGfisjFjzU8
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1edlPWSQ0rDiGfisjFjzU8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1edlPWSQ0rDiGfisjFjzU8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1edlPWSQ0rDiGfisjFjzU8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).