Sentence ID IBUBd1fUQeTU6EM2lWpXW59lkjs




    9
     
     

     
     

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de ruhen, wohnen, sich niederlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Tempel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Kom Ombo

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Man ließ ihn im Tempel von Ombos ruhen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/26/2019)

Persistent ID: IBUBd1fUQeTU6EM2lWpXW59lkjs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1fUQeTU6EM2lWpXW59lkjs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1fUQeTU6EM2lWpXW59lkjs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1fUQeTU6EM2lWpXW59lkjs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1fUQeTU6EM2lWpXW59lkjs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)