Satz ID IBUBd1gUxzfYXUnTjiTQgCQn2uU
1
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
Ptah
(unspecified)
DIVN
epith_god
Der-südlich-seiner-Mauer-ist
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr von Anchtaui
(unspecified)
DIVN
2
gods_name
Apis-Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
Erster des Westens, Chontamenti
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Ewigkeit
(unspecified)
DIVN
2-3
epith_god
König der Götter
(unspecified)
DIVN
3
gods_name
Anubis
(unspecified)
DIVN
epith_god
der auf seinem Berg [d.i. Anubis]
(unspecified)
DIVN
gods_name
(der vergöttlichte) Imhotep
(unspecified)
DIVN
title
Großer, Fürst, Herrscher (von Göttern)
(unspecified)
TITL
epith_god
Sohn des Ptah (von Imhotep)
(unspecified)
DIVN
4
gods_name
Haroeris
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
place_name
Letopolis
(unspecified)
TOPN
gods_name
Re-Harachte
(unspecified)
DIVN
epith_god
Oberster der Götter
(unspecified)
DIVN
5
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
Götter
(unspecified)
N
substantive_fem
Göttin
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
adjective
die in ... befindlich sind
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
O Ptah, der südlich seiner Mauer ist, Herr von Anchtaui, Apis-Osiris, Erster des Westens, Herr der Ewigkeit, König der Götter, Anubis, der auf seinem Berg ist, Imhotep der Große, Sohn des Ptah, Haroeris, Herr von Letopolis, Re-Harachte, Oberster der Götter, und alle Götter und Göttinnen, die in der Unterwelt sind!
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd1gUxzfYXUnTjiTQgCQn2uU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gUxzfYXUnTjiTQgCQn2uU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1gUxzfYXUnTjiTQgCQn2uU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gUxzfYXUnTjiTQgCQn2uU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gUxzfYXUnTjiTQgCQn2uU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.