Satz ID IBUBd1h7B1RiHkIrh5KVgFUWQ8w






    Vso B.1
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sg_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Piramesse (Ramsesstadt)

    (unspecified)
    TOPN




    Vso B.2
     
     

     
     

    epith_god
    de der große Ka des Re-Harachte (Ramses II. als Gott)

    (unspecified)
    DIVN




    Vso B.3
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de loben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Ptah von Ramses II.

    (unspecified)
    DIVN

de 〈als MAN〉 in Piramesse-LHG 〈war〉, dem großen Ka des Re-Harachte, beim Tun dessen, was sein Vater Ptah-von-Ramses-LHG lobt.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBd1h7B1RiHkIrh5KVgFUWQ8w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1h7B1RiHkIrh5KVgFUWQ8w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBd1h7B1RiHkIrh5KVgFUWQ8w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1h7B1RiHkIrh5KVgFUWQ8w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1h7B1RiHkIrh5KVgFUWQ8w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)