Satz ID IBUBd1jjBJxgn0TXq6yacKZPI0Q



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Anschwellung (von Wasser)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    an der Seite von; neben

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    bei

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    28,5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Kein Überschwappen soll neben ihm bei Re und Osiris geschehen!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1jjBJxgn0TXq6yacKZPI0Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jjBJxgn0TXq6yacKZPI0Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1jjBJxgn0TXq6yacKZPI0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jjBJxgn0TXq6yacKZPI0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jjBJxgn0TXq6yacKZPI0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)