Satz ID IBUBd1uJBm78HEWArLfz2zQBqIU
Kommentare
-
- ḫrp: Grapow, in: ZÄS 72, 1936, 76-77 hat die Emendierung zu ḫnp begründet. ḫrp bedeutet "vorführen, geleiten nach", nicht "wegleiten von" und auf der ptolemäischen Stele der Taimouthes (Stele BM 147, Zl. 20: Reymond, From the Records of a Priestly Family from Memphis, 171) wird vom Tod gesagt: ḫnp.n=f zꜣ m-ꜥ mw.t=f r jꜣw pẖr m-rʾ-wꜣ.t=f: "er raubt den Sohn aus dem Arm seiner Mutter lieber als den Alten, der (schon) in seiner (des Todes) Nähe wandert."
- pꜣ nḫn pꜣ n.tj: das zweite pꜣ ist vielleicht aus stilistischen Gründen hervorgerufen (neuer Vers), denn aus der Stele der Taimouthes geht hervor, daß man nicht "das Kind, sowohl das, das (noch) auf dem Schoß seiner Mutter ist, als auch das, das (schon) alt/älter geworden ist" übersetzen kann.
- pꜣ n.tj jri̯.y=f jꜣw: eigentlich müßte jri̯.y=f ein Partizip sein: pꜣ n.tj j:jri̯ jꜣwj/jꜣw.t. Quack, Ani, 41 verweist auf seltene Beispiele für diese Konstruktion.
Persistente ID:
IBUBd1uJBm78HEWArLfz2zQBqIU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1uJBm78HEWArLfz2zQBqIU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1uJBm78HEWArLfz2zQBqIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1uJBm78HEWArLfz2zQBqIU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1uJBm78HEWArLfz2zQBqIU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.