Satz ID IBUBd1xHuIEzSk8mlwtOr3m9Qrg




    5
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [pron. abs. 3. masc. sg]

    (unspecified)
    3sg.m

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Spende

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Opfergefilde

    (unspecified)
    N.f:sg

de Er ist der Herr der Spende im Totenreich (und) der Wasserspende im Opfergefilde.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.07.2024)

Persistente ID: IBUBd1xHuIEzSk8mlwtOr3m9Qrg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1xHuIEzSk8mlwtOr3m9Qrg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd1xHuIEzSk8mlwtOr3m9Qrg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1xHuIEzSk8mlwtOr3m9Qrg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1xHuIEzSk8mlwtOr3m9Qrg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)