Satz ID IBUBd25CJeYu2Uhem08XQmDDezc
Lücke [___] =s ḫpr • sꜥšꜣ ẖꜣk[.w-jb] 1,5 5 ca. 12cm
Kommentare
-
- Ergänzung des Anfangs nach Zl. 13, 22 und 25 (so Gardiner, Volten).
- sꜥšꜣ wird in der älteren Literatur als "fernhalten" (Gardiner, Volten, Helck; Wb. IV, 55.11) übersetzt, in der jüngeren als "zahlreich machen" (Derchain, Quack, Parkinson, Vernus, Tobin). Laut Gardiner, AEO I, 93* geht es vielleicht um das gleiche Verb in einem Bedeutungsübergang von "zahlreich machen" (Grundbedeutung) zu "verbreiten, verstreuen" und schließlich zu "vertreiben". Es ist unbekannt, ob sꜥšꜣ Imperativ (Gardiner, Volten, Helck), Infinitiv (Vernus), akt. Partizip (Derchain, Quack) oder pass. sḏm=f (Parkinson, Tobin) ist.
Persistente ID:
IBUBd25CJeYu2Uhem08XQmDDezc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd25CJeYu2Uhem08XQmDDezc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd25CJeYu2Uhem08XQmDDezc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd25CJeYu2Uhem08XQmDDezc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd25CJeYu2Uhem08XQmDDezc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.