Satz ID IBUBd25QNIJgdE05iWL4sKE80OU


Dialog, 1.1 mꜣꜣ ḥr =f




    Dialog, 1.1
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Öffnung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Schau auf seine Öffnung!
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd25QNIJgdE05iWL4sKE80OU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd25QNIJgdE05iWL4sKE80OU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd25QNIJgdE05iWL4sKE80OU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd25QNIJgdE05iWL4sKE80OU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd25QNIJgdE05iWL4sKE80OU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)