Satz ID IBUBd26IQYIPZ0AyhWpWa1NtFo8



    verb_3-inf
    de nehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    2.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Knochen

    (unspecified)
    N.m:sg

de Nimm sie [im] [Knochen].

Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBUBd26IQYIPZ0AyhWpWa1NtFo8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26IQYIPZ0AyhWpWa1NtFo8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd26IQYIPZ0AyhWpWa1NtFo8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26IQYIPZ0AyhWpWa1NtFo8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26IQYIPZ0AyhWpWa1NtFo8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)