Sentence ID IBUBd27zQbrX00NvruCTgzLF1Lc
substantive
Strahlenglanz
(unspecified)
N:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
scheinen
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Leichnam
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
4,10
substantive_fem
Strahlen
Noun.pl.stpr.3sgm
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
atmen lassen
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
substantive_fem
Kehle
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
"Der Strahlenglanz von Re scheint auf deinen Leichnam (und) seine Strahlen lassen deine Kehle [atmen]!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Der Schreiber hatte wohl das Wort srq in seiner Vorlage nicht mehr lesen können und nach s eine Lücke gelassen.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd27zQbrX00NvruCTgzLF1Lc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd27zQbrX00NvruCTgzLF1Lc
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd27zQbrX00NvruCTgzLF1Lc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd27zQbrX00NvruCTgzLF1Lc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd27zQbrX00NvruCTgzLF1Lc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.