Satz ID IBUBd28nN8hRYUYCpcNguwPu5nc


de
[Gewähre], dass er hier ist, (solange) bis der weiße Vogel schwarz und der schwarze Vogel weiß wird, bis die Berge aufstehen, [um fortzugehen, und bis das Überschwemmungswasser stromauf fließt], während ich im Gefolge des Herrn der Beiden Länder.

Persistente ID: IBUBd28nN8hRYUYCpcNguwPu5nc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28nN8hRYUYCpcNguwPu5nc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd28nN8hRYUYCpcNguwPu5nc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28nN8hRYUYCpcNguwPu5nc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 18.12.2024)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28nN8hRYUYCpcNguwPu5nc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 18.12.2024)