Satz ID IBUBd299D3bZG0bLjgWpKJbkgoU






    Z. 2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Königsthron

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Palast

    (unspecified)
    N.m:sg

    artifact_name
    de
    [Name eines Palastes]

    (unspecified)
    PROPN
de
Erscheinen Seiner Majestät auf dem Horusthron im Palast ⸢Wetjes⸣-Neferu.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - ḫꜥi̯,t: In der Abschrift von Mariette - Mariette, Abydos II, pl. 28 = Pieper, Inschrift, Tf. A - als rḏi̯.t gelesen. Aber bereits von Pieper, Inschrift, 6 korrekt als ḫꜥi̯.t identifiziert und so auch bei Helck, Texte, 21 zu finden.
    - Wṯz-nfr.w: So schon von Breasted, Records I, 333 § 755 und Pieper, Inschrift, 6 gelesen, aber nicht in hieroglyphischer Umschrift vorhanden. Dies erst bei Helck, Texte, 21 emendiert.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd299D3bZG0bLjgWpKJbkgoU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd299D3bZG0bLjgWpKJbkgoU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd299D3bZG0bLjgWpKJbkgoU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd299D3bZG0bLjgWpKJbkgoU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd299D3bZG0bLjgWpKJbkgoU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)