Sentence ID IBUBd2ANZ37uok2ln7JSl8gTk0U




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Zweigesichtiger

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
"Es ist der Zweigesichtige.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/13/2025)

Comments
  • oder: jw Hr.du {jw}〈jyi̯.w〉 "Der Zweigesichtige ist gekommen."

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2ANZ37uok2ln7JSl8gTk0U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ANZ37uok2ln7JSl8gTk0U

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd2ANZ37uok2ln7JSl8gTk0U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ANZ37uok2ln7JSl8gTk0U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ANZ37uok2ln7JSl8gTk0U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)