Identifiant de phrase IBUBd2D1IWLzS0Cpokg6SS2vTW0


2 šd m Zerstörung




    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    (an)nehmen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Entnommenes aus [dem Magazin:]
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.12.2021)

Identifiant permanent: IBUBd2D1IWLzS0Cpokg6SS2vTW0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2D1IWLzS0Cpokg6SS2vTW0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd2D1IWLzS0Cpokg6SS2vTW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2D1IWLzS0Cpokg6SS2vTW0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2D1IWLzS0Cpokg6SS2vTW0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)