Satz ID IBUBd2E008za50PLoZqqqIL021M
verb_3-lit
durchbohren
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Nase
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
von (etwas)
(unspecified)
PREP
ca. 6cm zerstört
[__]
(unspecified)
—
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
Seine Nase wurde durchbohrt durch/von [---] ihn.
Datierung:
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 13.07.2022)
Persistente ID:
IBUBd2E008za50PLoZqqqIL021M
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2E008za50PLoZqqqIL021M
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber, Satz ID IBUBd2E008za50PLoZqqqIL021M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2E008za50PLoZqqqIL021M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2E008za50PLoZqqqIL021M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.