Sentence ID IBUBd2HsBKvgKkPggwWD3fhJA2U
particle
[Partikel zur Einleitung der Frage]
(unspecified)
PTCL
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Land der Ewigkeit (Bez. des Totenreiches)
(unspecified)
N.m:sg
5,16
demonstrative_pronoun
der [Art. sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
epith_god
der herrliche Jüngling
(unspecified)
DIVN
epith_god
der Vielgeliebte
(unspecified)
DIVN
5,17
demonstrative_pronoun
der [Art. sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
epith_god
der mit vielfältigem Charakter
(unspecified)
DIVN
epith_god
der das Zelt von den Feinden wegzog (Osiris)
(unspecified)
DIVN
"〈Ist er〉 im Land der Ewigkeit, der herrliche Jüngling, der Vielgeliebte, der mit vielfältigem Charakter, der die Kapelle den Aufrührern entzog!"
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/23/2023)
Comments
-
Es scheint ohne Emendation kaum möglich aus jn r tꜣ-n-nḥḥ etwas Sinnvolles zu machen, ob man es zum vorhergehenden Satz zöge oder hier beließe.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd2HsBKvgKkPggwWD3fhJA2U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2HsBKvgKkPggwWD3fhJA2U
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd2HsBKvgKkPggwWD3fhJA2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2HsBKvgKkPggwWD3fhJA2U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2HsBKvgKkPggwWD3fhJA2U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).