Satz ID IBUBd2KRiUgzvEgwrjcyQvKTSRI



    verb
    de
    [Imperativ des Negationsverbs 'jmj']

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    Aufmerksamkeit schenken

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_masc
    de
    Aufmerksamkeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    VS;x+16
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de
    Gefolgsmann

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Richte (also) deine Aufmerksamkeit nicht auf das, was man an diesen Gefolgsmann übergeben hat.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2KRiUgzvEgwrjcyQvKTSRI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KRiUgzvEgwrjcyQvKTSRI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2KRiUgzvEgwrjcyQvKTSRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KRiUgzvEgwrjcyQvKTSRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KRiUgzvEgwrjcyQvKTSRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)