معرف الجملة IBUBd2PQVE2AJUTfrJ3bY6Nsuf0
تعليقات
-
- smḥi̯: wie šdi̯ im vorherigen Satz, wird es teils als Imperativ, teils als pass. sḏm=f übersetzt.
- r ist in pCarlsberg ausgeschrieben.
- Km.wj: wird von den meisten Übersetzern als "Athribis" übersetzt, weil der Timsah-See sonst nicht mit dem Stier oder dem Stadtzeichen determiniert wird. In pMoskau ist nur das Stadtzeichen erhalten, in pCarlsberg steht Km-wr: eher "der Timsah-See" als "die Bitterseen" (Gomaà, Die Besiedlung Ägyptens während des Mittleren Reiches, II, TAVO 66/2, Wiesbaden 1987, 131-132). Gomaà und Vernus (Sagesses, 157, Anm. 72) gehen davon aus, daß in der Lehre für Merikare eher der Timsah-See als Athribis gemeint sein wird. Nur Lichtheim (108, Anm. 16) nimmt an, daß mit Km-wr ein Ort im Fayum gemeint ist (zu diesem Ort: Yoyotte, in: BIFAO 61, 1962, 116-117).
معرف دائم:
IBUBd2PQVE2AJUTfrJ3bY6Nsuf0
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PQVE2AJUTfrJ3bY6Nsuf0
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd2PQVE2AJUTfrJ3bY6Nsuf0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PQVE2AJUTfrJ3bY6Nsuf0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PQVE2AJUTfrJ3bY6Nsuf0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.