Sentence ID IBUBd2TcsF4om0QAkX2nrAWmMFo


Nb.t-Ḥw.t ḥr ḫwi̯(.t) lange Lücke bis zum Ende der Kolumne



    gods_name
    de
    Nephthys

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    schützen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    lange Lücke bis zum Ende der Kolumne
     
     

     
     
fr
Nephthys protège [... ... ... ...]
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2TcsF4om0QAkX2nrAWmMFo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2TcsF4om0QAkX2nrAWmMFo

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd2TcsF4om0QAkX2nrAWmMFo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2TcsF4om0QAkX2nrAWmMFo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2TcsF4om0QAkX2nrAWmMFo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)