Sentence ID IBUBd2TcsF4om0QAkX2nrAWmMFo


Nb.t-Ḥw.t ḥr ḫwi̯(.t) lange Lücke bis zum Ende der Kolumne


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    schützen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    lange Lücke bis zum Ende der Kolumne
     
     

     
     
fr
Nephthys protège [... ... ... ...]
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2TcsF4om0QAkX2nrAWmMFo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2TcsF4om0QAkX2nrAWmMFo

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2TcsF4om0QAkX2nrAWmMFo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2TcsF4om0QAkX2nrAWmMFo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2TcsF4om0QAkX2nrAWmMFo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)