Satz ID IBUBd2Wlr7LaW0sGvaXEfCVDN80



    verb_3-lit
    de mächtig sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_4-inf
    de erhaben sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de bei (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chaief-Chufu

    (unspecified)
    PERSN

de Er möge mächtig (und) erhaben sein bei dem Großen Gott, der Königssohn Chaief-Chufu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd2Wlr7LaW0sGvaXEfCVDN80
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Wlr7LaW0sGvaXEfCVDN80

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2Wlr7LaW0sGvaXEfCVDN80 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Wlr7LaW0sGvaXEfCVDN80>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Wlr7LaW0sGvaXEfCVDN80, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)