Satz ID IBUBd2XKmCNpfUOZnzKXfeILq7g






    83a
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb
    de
    komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend); (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Königsopfer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Oh, komm mit dem Königsopfer.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2XKmCNpfUOZnzKXfeILq7g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XKmCNpfUOZnzKXfeILq7g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2XKmCNpfUOZnzKXfeILq7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XKmCNpfUOZnzKXfeILq7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XKmCNpfUOZnzKXfeILq7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)