Satz ID IBUBd2en0kC00EDVm2b7ZR74JnU




    535c

    535c
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bote

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de lieben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    kings_name
    de Teti

    (unspecified)
    ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Bote des Thot liebt Teti.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.10.2021)

Persistente ID: IBUBd2en0kC00EDVm2b7ZR74JnU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2en0kC00EDVm2b7ZR74JnU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd2en0kC00EDVm2b7ZR74JnU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2en0kC00EDVm2b7ZR74JnU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2en0kC00EDVm2b7ZR74JnU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)