Satz ID IBUBd2f5ZUAyy0rfnu7B0Q96YTc
Kommentare
-
oder: Es ist der Geringe, der beunruhigt ist, (wenn) die Armee dich (?) [...].
oder: Es ist der Geringe, der die Armee [... dich (?) ...] in Unruhe versetzt.
Es ist unklar, ob shꜣ transitiv "verwirren" oder intransitiv "in Unordnung sein" zu übersetzen ist. Die meisten übersetzen intransitiv: "der Geringe ist verwirrt" (Volten, Brunner, Derchain, Roccati, Vernus), Quack übersetzt transitiv, jedoch ohne mšꜥ als Objekt aufzufassen, vielleicht weil dieses Wort nicht mehr im Rubrum steht (vgl. aber die Rubra von Zl. 81, 85, 106, 110-111, wo ebenfalls ein Teil des Satzes nicht rubriziert ist): "Der Geringe bewirkt Unruhe, die Armee ... dich." Parkinson hat "A dependant can put the army that [follows] you in chaos." (gefolgt von Tobin).
Persistente ID:
IBUBd2f5ZUAyy0rfnu7B0Q96YTc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2f5ZUAyy0rfnu7B0Q96YTc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2f5ZUAyy0rfnu7B0Q96YTc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2f5ZUAyy0rfnu7B0Q96YTc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2f5ZUAyy0rfnu7B0Q96YTc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.