Sentence ID IBUBd2ggyjbMK08dj2mkBR0rnUc
col. x+1 ca. xQ [H̱nm.t]-s.wt-[Ḫpr-kꜣ-Rꜥ] ca. 4Q m 2Q mit Schriftresten __.t Sbk nb [Rʾ-ḥwj] ca. 9+xQ
Comments
-
- Wieviel Platz vor Beginn des erhaltenen Kolumnenteils und nach diesem jeweils fehlte, ist nicht feststellbar. Hier wird daher nur angegeben, wieviel vom Beginn bzw. vom Ende des erhaltenen Blocks fehlt. Die Hochrechnung, die Dantong, Inscription, 56-57 vornimmt, ist, wie er selbst angibt, mehr geraten als gewusst.
- [H̱nm.t]-s.wt-[𓍹Ḫpr-kꜣ-Rꜥ𓍺(?)]: Die Ergänzung des Toponyms ist nach col. x+3 möglich. Dantong, Inscription, 46 + 49 + 55 ergänzt nach eigener Aussage nach col. x+3 und Fragment M col. x+6 wie folgt: [nswt-bjtj Ḫpr-kꜣ-Rꜥ m H̱nm,t]-swt "the King of Upper and Lower Egypt Kheperekare, in 'Favoured of Places'", doch widersprechen sich hier seine Angaben, da in col. x+3 der Königsname noch zum Toponym gehört, in Fragment M col. x+6 nicht. Obsomer, Sésostris Ier, 606 hat sogar auf die Ergänzung des Königsnames ganz verzichtet. Ob er stand, ist wenigstens fraglich.
- Sbk nb [Rʾ-ḥwj]: Die Ergänzung ist möglich durch die erhaltene Angabe in col. x+6 und in Fragment M col. x+29, wenn auch wenigstens bei Obsomer, Sésostris Ier, 606 mit einem Restzweifel versehen.
Persistent ID:
IBUBd2ggyjbMK08dj2mkBR0rnUc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ggyjbMK08dj2mkBR0rnUc
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2ggyjbMK08dj2mkBR0rnUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ggyjbMK08dj2mkBR0rnUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ggyjbMK08dj2mkBR0rnUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.