Satz ID IBUBd2gjwTwpG07UiM0B1EtPqRw




    VI,30
     
     

     
     

    verb
    de
    [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    interrogative_pronoun
    de
    wo?

    (unedited)
    Q(infl. unedited)
de
"Wo bist du?"
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd2gjwTwpG07UiM0B1EtPqRw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2gjwTwpG07UiM0B1EtPqRw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2gjwTwpG07UiM0B1EtPqRw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2gjwTwpG07UiM0B1EtPqRw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2gjwTwpG07UiM0B1EtPqRw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)