Satz ID IBUBd2kOB8yubEWgmKSBggxsPRk
Kommentare
-
Andere Übersetzungen lauten:
- Hoch: "I'll have you loving it, once (your) rebelliousness is gone";
- Roccati: "Ora, ti farò conoscere... il rimedio contro la disobbedienza";
- Vernus: "Je veux te faire savoir; / Je veux 〈te〉 le faire aimer et expulser l'envie de rébellion!";
- Quirke: "Or should I inspire desire for being woken at dawn to be bruised?" (mit snhp: "früh auf sein");
- Jäger: "ich will es dich mögen lassen, die, denen Widriges widerfährt, aufstehen zu lassen";
- Helck: "... während sich hingegen der Arbeiter, mit dem ich dich bekannt gemacht habe, beeilen muß und sich der Ungehorsame sputen muß" (jw ꜣs ḥsb ḏj=j rḫ=k, (jw) snhp btnw);
- Parkinson: "The enforced workers I have told you of hurry by, / risen early and resisting" (nach Helck, aber mit snhp: "früh auf sein").
Persistente ID:
IBUBd2kOB8yubEWgmKSBggxsPRk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2kOB8yubEWgmKSBggxsPRk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2kOB8yubEWgmKSBggxsPRk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2kOB8yubEWgmKSBggxsPRk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2kOB8yubEWgmKSBggxsPRk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.