Sentence ID IBUBd2nfbo0RskDYqAlb3CabQdY
verb_4-inf
tragen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Stern
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Std12Sz83Götter/SternBeischrZ11
verb_3-lit
empfangen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Arm
Noun.du.stc
N.m:du:stc
substantive_masc
Urgewässer
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
Sie tragen Sterne, wenn die Arme des Urgewässers Re empfangen.
Std12Sz83Götter/SternBeischrZ10
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/30/2024)
Persistent ID:
IBUBd2nfbo0RskDYqAlb3CabQdY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2nfbo0RskDYqAlb3CabQdY
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBd2nfbo0RskDYqAlb3CabQdY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2nfbo0RskDYqAlb3CabQdY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2nfbo0RskDYqAlb3CabQdY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.