Satz ID IBUBd2oVebaDykDopi45Gcz4fbc



    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zum Objektsanschluß bei Nicht-Dauerzeit

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Schlaf

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de nämlich (= n-g(r))

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de Mann des Westens, Unterweltlicher

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Nimm ihren Schlaf fort, du Mann des Westens (d.h. Unterweltlicher)!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd2oVebaDykDopi45Gcz4fbc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2oVebaDykDopi45Gcz4fbc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2oVebaDykDopi45Gcz4fbc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2oVebaDykDopi45Gcz4fbc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2oVebaDykDopi45Gcz4fbc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)