Sentence ID IBUBd2toDqNHEU4igLNAJpIgQfs



    verb_4-inf
    de führen, leiten

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Dazugehöriger, Bewohner

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Sonnenglanz; Morgenrot

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Schiff, Prozessionsbarke

    (unedited)
    N.m

    gods_name
    de GBez

    (unedited)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich führe den im großen ꜥḏ (Sonne) zur Barke des Chepri.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/02/2022)

Persistent ID: IBUBd2toDqNHEU4igLNAJpIgQfs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2toDqNHEU4igLNAJpIgQfs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd2toDqNHEU4igLNAJpIgQfs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2toDqNHEU4igLNAJpIgQfs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2toDqNHEU4igLNAJpIgQfs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)