Satz ID IBUBd38kmgWLGkkYkOite0VbFak



    personal_pronoun
    de ich (abh. pron. 1. sg.

    (unspecified)
    =1sg

    substantive_masc
    de Brot (allgem. Ausdruck)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de ON/[Stadt, die später Buto bildet]

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de ON/[Stadt, die später Buto bildet]

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Mein Brot ist 〈in〉 Pe, mein Bier in Dep.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.04.2020)

Persistente ID: IBUBd38kmgWLGkkYkOite0VbFak
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd38kmgWLGkkYkOite0VbFak

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd38kmgWLGkkYkOite0VbFak <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd38kmgWLGkkYkOite0VbFak>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd38kmgWLGkkYkOite0VbFak, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)