Satz ID IBUBd39YtD2JgUYNi0EjiALUx0Q
Gefolge:1 ẖꜥq ḥm-kꜣ ⸢Nfr-ḥr-n-bꜣ⸣ Gefolge:2 ⸢ḥm-kꜣ⸣ jr(.w)-ꜥn(.t) ⸢Ḫn.w⸣ Gefolge:3 Ḥkꜣ-nn N(.j)-s(w)-qd jr(.w)-ꜥn(.t) Gefolge:4 ḥm-kꜣ Rḏy Gefolge:5 ḥm-kꜣ ẖꜥq K(ꜣ=j)-zb-j
Gefolge:1
title
Barbier
(unspecified)
TITL
title
Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
Nefer-her-en-ba
(unspecified)
PERSN
Gefolge:2
title
Totenpriester
(unspecified)
TITL
title
Nagelpfleger
(unspecified)
TITL
person_name
Chenu
(unspecified)
PERSN
Gefolge:3
animal_name
Heka-nn (Hundename)
(unspecified)
PROPN
person_name
Ni-su-qed
(unspecified)
PERSN
title
Nagelpfleger
(unspecified)
TITL
Gefolge:4
title
Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
Redjy
(unspecified)
PERSN
Gefolge:5
title
Totenpriester
(unspecified)
TITL
title
Barbier
(unspecified)
TITL
person_name
Kai-zeb-i
(unspecified)
PERSN
Der Barbier und Totenpriester Nefer-her-en-ba; der Totenpriester und Nagelpfleger Chenu; Heka-nn (Hundename), Ni-su-qed, ein Nagelpfleger; der Totenpriester Redjy; der Totenpriester und Barbier Kai-zeb-i.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Ladina Soubeyrand,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd39YtD2JgUYNi0EjiALUx0Q
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd39YtD2JgUYNi0EjiALUx0Q
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd39YtD2JgUYNi0EjiALUx0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd39YtD2JgUYNi0EjiALUx0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd39YtD2JgUYNi0EjiALUx0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.