معرف الجملة IBUBd3CH06zSCU9MtUWzeaKv6Ps



    particle
    de
    ferner (in Briefformeln)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    erblicken

    Imp.sg
    V\imp.sg


    2
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_fem
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de
    mitteilen

    Partcp.pass.prefx.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    betreffs

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de
    Kupfer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Partcp.pass.ngem.plf
    V\ptcp.pass.f.pl

    preposition
    de
    durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Semen-taui

    (unspecified)
    PERSN
de
Berücksichtige die Rede, die bezüglich der Kupferstück zu dir gesagt wurde, die durch den Semen-ta-wi gebracht wurden.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Maren Goecke-Bauer، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd3CH06zSCU9MtUWzeaKv6Ps
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3CH06zSCU9MtUWzeaKv6Ps

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Maren Goecke-Bauer، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd3CH06zSCU9MtUWzeaKv6Ps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3CH06zSCU9MtUWzeaKv6Ps>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3CH06zSCU9MtUWzeaKv6Ps، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)