Identifiant de phrase IBUBd3FT7WRQQ0PZt8grVg3Jgxw
Commentaires
-
Vielleicht im Sinne von: 'Du mögest Dir im Alter keinen Altersbeschwerden einfangen.' spḥ ist transitiv, weswegen n zu tilgen ist, für die Präposition m steht (für diese Art der Hervorhebung des Objekts C. Peust; in: ZÄS 135, 2008, S. 82-84 und schon Caminos, S. 16), oder spḥ eine passive Konstruktion mit einem zusätzlichen indirekten Objekt ist. spḥ wie hier als Stativ auf wgꜣ zu beziehen funktioniert allerdings nur, wenn wgꜣ als Nomen aufgefasst wird. Anders die Auffassung von J.F. Borghouts; in: CdE 56, 1981, S. 273, der es als nn sḏm=f deutete: "your old age won't be miserable" (dieser Deutung folgte Quack, S. 174, dessen Übersetzung des Nebensatzes mit "für sich Fänge zu machen" allerdings inhaltlich undurchsichtig ist). Moers, S. 925 übersetzte recht frei: "Aber die [sc. die Altersschwäche, L.P.] hast du ja ohnehin im Griff!"
Identifiant permanent:
IBUBd3FT7WRQQ0PZt8grVg3Jgxw
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3FT7WRQQ0PZt8grVg3Jgxw
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd3FT7WRQQ0PZt8grVg3Jgxw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3FT7WRQQ0PZt8grVg3Jgxw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3FT7WRQQ0PZt8grVg3Jgxw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.