Satz ID IBUBd3GS6r3lZkdznW0ZJCaQ2nQ


2 Lücke [_] =f m ḫnr.t wr〈.t〉 Lücke



    2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    [_]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arbeitslager

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    Lücke
     
     

     
     

de ... ihn/er .. im großen Arbeitslager ...

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3GS6r3lZkdznW0ZJCaQ2nQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3GS6r3lZkdznW0ZJCaQ2nQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd3GS6r3lZkdznW0ZJCaQ2nQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3GS6r3lZkdznW0ZJCaQ2nQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3GS6r3lZkdznW0ZJCaQ2nQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)