Satz ID IBUBd3HgePWuL0t5s3QVQxPbE9M


jt-šmꜥ dmꜣ 2 Is., 5 bd.t dmꜣ 3 Is., 6 wꜥḥ dmꜣ 1 Is., 7 dy n stp Is., 8 mjnb.yt 1 Is., 9 wꜥb 1


    substantive
    de oberägyptische Gerste ("schmale Gerste")

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de [Maßeinheit (Sack?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    Is., 5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [Maßeinheit für Holzkohle (Sack?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    Is., 6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erdmandeln

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [Maßeinheit (Sack?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    Is., 7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de 50-Quadratellen-Stoff

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de setep-Stoff

    (unspecified)
    N


    Is., 8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Beil

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    Is., 9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de wab-Gewand

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de schmale Gerste: 2 Sack; Emmer: 3 Sack; Erdmandeln: 1 Sack; ein 5-er Stück (= 50 Quadratellen) von setep-Tuch; ein Beil; ein wab-Gewand.

Autor:innen: Stephan Seidlmayer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3HgePWuL0t5s3QVQxPbE9M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HgePWuL0t5s3QVQxPbE9M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stephan Seidlmayer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3HgePWuL0t5s3QVQxPbE9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HgePWuL0t5s3QVQxPbE9M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HgePWuL0t5s3QVQxPbE9M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)