Satz ID IBUBd3PRtUt80UtWrLANIOwBPW4




    Z1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de [Titel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    kings_name
    de KN/m

    (unspecified)
    ROYLN

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    Z2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

de der Bader des Königs, Priester des Mykerinos, Vorsteher der Totenpriester, Penmeru sagt:

Autor:innen: Elka Windus-Staginsky; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2024)

Persistente ID: IBUBd3PRtUt80UtWrLANIOwBPW4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3PRtUt80UtWrLANIOwBPW4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elka Windus-Staginsky, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd3PRtUt80UtWrLANIOwBPW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3PRtUt80UtWrLANIOwBPW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3PRtUt80UtWrLANIOwBPW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)