Satz ID IBUBd3TgvBORCkdYgjtr8Q40yv0
It is my son who created (?) for [me] my ste[la] (?).
Kommentare
-
- sḫpr: so bei Lange/Schäfer; Daressy konnte ḫpr nicht lesen, ebenso wenig Kubisch. Die hier vorgeschlagene Ergänzung mit einem sḏm.n=f in der jn-Konstruktion ist im Mittelägyptischen allerdings ebenfalls problematisch. Kubisch transliteriert jn sꜣ=j [...] n=f, was sich jedoch nicht mit den Spuren vereinbaren läßt.
- w[ḏ]=j: Ergänzung unsicher. Kubisch zieht diese Zeichen zu jw jri̯.n(=j), aber sie übersieht dabei die Personenhieroglyphe nach w. Entweder ist w[ḏ]=j o.ä. zu ergänzen, oder man liest wj: "mich" oder eine Personenbezeichnung, die auf [...]w endet. Eine Konstruktion [j]w=j sḏm.n=j wäre problematisch.
Persistente ID:
IBUBd3TgvBORCkdYgjtr8Q40yv0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TgvBORCkdYgjtr8Q40yv0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Satz ID IBUBd3TgvBORCkdYgjtr8Q40yv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TgvBORCkdYgjtr8Q40yv0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TgvBORCkdYgjtr8Q40yv0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.