Satz ID IBUBd3WCSp5fR0EyvINZK0Df90M


vs.3 Lücke [_] =w nꜣy =k bꜥ [_] =k Lücke vs.4 1Q pꜣj




    vs.3
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    missachten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    Lücke
     
     

     
     



    vs.4
     
     

     
     



    1Q
     
     

     
     



    pꜣj
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
... deine Missachtungen ... du ...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBd3WCSp5fR0EyvINZK0Df90M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WCSp5fR0EyvINZK0Df90M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBd3WCSp5fR0EyvINZK0Df90M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WCSp5fR0EyvINZK0Df90M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WCSp5fR0EyvINZK0Df90M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)