Satz ID IBUBd3X6rvkcrUtZpgHZQZ4rQA8
undefined
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
veranlassen [vgl. auch tꜣ!]
(unspecified)
V
verb
ruhen, wohnen, sich niederlassen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
in
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Sanktuar, Adyton
(unspecified)
N.m:sg
particle
mit
(unspecified)
PTCL
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
adjective
anderer, weiterer [vor Subst.]
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
Kapelle, Naos (= gw(e).t)
(unspecified)
N.f:sg
und ihn (den Naos) mit den anderen Naoi im Allerheiligsten ruhen zu lassen.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.02.2023)
Kommentare
-
Hieroglyph. Version (Z. 13) rdj.t(w?) ḥtp=s m wsḫ.t-[mšꜥ] ḥ(n)ꜥ gꜣw.wt n nṯr.w spꜣ.wt; wiederhergestellte griech. Version (Z. 24) [kai st]ê[sai en tois adytois] (Z. 25) meta t[ôn allôn naôn]
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd3X6rvkcrUtZpgHZQZ4rQA8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3X6rvkcrUtZpgHZQZ4rQA8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd3X6rvkcrUtZpgHZQZ4rQA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3X6rvkcrUtZpgHZQZ4rQA8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3X6rvkcrUtZpgHZQZ4rQA8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.