Sentence ID IBUBd3XQAgSLQEyrtpto9JT0Xxo
"Großer Gott, der auf dem Berg von *Gabaun ist, Chbahô Takartat!"
Comments
-
Der Schreiber schrieb den (nicht glossierten) Ortsnamen zunächst Gꜣbꜣwgj (vgl. ꜥntwgj mit Glosse kabaôn in V 22!), strich dann aber gj aus und setzte korrigierend n darüber. Der folgende Name ist mit der altkoptischen Glosse chbahôtakartat versehen, die also das erste Ajin der demotischen Version unberücksichtigt läßt und noch einen weiteren, im Demotischen nicht geschriebenen Namen Takartat hinzufügt (vgl. demotisch in XVI 11. 13).
Persistent ID:
IBUBd3XQAgSLQEyrtpto9JT0Xxo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XQAgSLQEyrtpto9JT0Xxo
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3XQAgSLQEyrtpto9JT0Xxo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XQAgSLQEyrtpto9JT0Xxo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XQAgSLQEyrtpto9JT0Xxo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).