Satz ID IBUBd3XmDhWx30jToXbS7MubYGM


2,20a mj.tt





    2,20a
     
     

     
     

    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV
de
(Werde) ebenso (verfahren).
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • mj.tjt: Wb 2, 40.6 fasst den Wiederholungsvermerk mj.tjt am Ende von Rezepten adverbiell auf. MedWb, 356 nennt neben der Masse der Belege für bloßes mj.tjt noch je einen Beleg für mj.tjt pw und mj.tjt nn sowie drei Belege für m mjt.tjt, die alle eigentlich für eine substantivische Auffassung von mj.tjt sprechen.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 10.05.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3XmDhWx30jToXbS7MubYGM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XmDhWx30jToXbS7MubYGM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3XmDhWx30jToXbS7MubYGM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XmDhWx30jToXbS7MubYGM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XmDhWx30jToXbS7MubYGM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)