Sentence ID IBUBd3Y1lKpwkU4yquZHPwQKGg0
verb_2-gem
[aux.]
(unspecified)
V
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
preposition
[mit Inf./gramm.]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
(zer)hacken, zerstören
(unspecified)
V
substantive_masc
Blut
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
herauskommen, herausgehen
(unspecified)
V
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
Darauf zerhackte(?) Re das Blut, das aus ihr ausgetreten war.
Dating (time frame):
Amenhotep III. Nebmaatre
TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd3Y1lKpwkU4yquZHPwQKGg0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Y1lKpwkU4yquZHPwQKGg0
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3Y1lKpwkU4yquZHPwQKGg0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Y1lKpwkU4yquZHPwQKGg0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Y1lKpwkU4yquZHPwQKGg0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).