Sentence ID IBUBd3Yt0yWOr0C2nmVZ08xQk6o



    verb_4-inf
    de vorbeigehen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Schematet

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich bin am Haus der Schematet vorbeigegangen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 12/08/2021)

Persistent ID: IBUBd3Yt0yWOr0C2nmVZ08xQk6o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Yt0yWOr0C2nmVZ08xQk6o

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3Yt0yWOr0C2nmVZ08xQk6o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Yt0yWOr0C2nmVZ08xQk6o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Yt0yWOr0C2nmVZ08xQk6o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)