Identifiant de phrase IBUBd3aRXhtNFUNUoFeOFa0TMVQ







    C 5,2
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    reden

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    particle_nonenclitic
    de
    dann

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    aufblühen, sich entfalten

    kꜣ+SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg






     
     

     
     
de
Redet sie, so blühe ich auf.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 22.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd3aRXhtNFUNUoFeOFa0TMVQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aRXhtNFUNUoFeOFa0TMVQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Identifiant de phrase IBUBd3aRXhtNFUNUoFeOFa0TMVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aRXhtNFUNUoFeOFa0TMVQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aRXhtNFUNUoFeOFa0TMVQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)