Sentence ID IBUBd3dzrm5fYkjTqCTHcPzRTpE



    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Heer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Ägypten

    (unspecified)
    TOPN

    verb
    de sprechen, erzählen

    (unspecified)
    V


    XVII,15
     
     

     
     

    preposition
    de für, zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Genosse, Gefährte, Freund

    (unspecified)
    N.m:sg

de indem das Heer von Ägypten zueinander sprach:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBd3dzrm5fYkjTqCTHcPzRTpE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3dzrm5fYkjTqCTHcPzRTpE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3dzrm5fYkjTqCTHcPzRTpE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3dzrm5fYkjTqCTHcPzRTpE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3dzrm5fYkjTqCTHcPzRTpE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)