Satz ID IBUBd3edZfHDpEO7s0fI56t30eM




    3
     
     

     
     

    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    Brothälften (Opfer)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Speisen

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Ausschüttung (von Opferspeisen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Frisches (Pflanzen und Früchte)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Totenopfer: Brothälften, süße Speisen, Bier, Rind, Geflügel; Opferausschüttung: Brot, Bier, Pezen-Brot, Frischzeug.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3edZfHDpEO7s0fI56t30eM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3edZfHDpEO7s0fI56t30eM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3edZfHDpEO7s0fI56t30eM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3edZfHDpEO7s0fI56t30eM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3edZfHDpEO7s0fI56t30eM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)