Satz ID IBUBd3fDixWWb0uemwz7UTZOGOc



    substantive_masc
    de Großer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de machen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Großer, mache meinen Weg (frei). (?)

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.06.2022)

Persistente ID: IBUBd3fDixWWb0uemwz7UTZOGOc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3fDixWWb0uemwz7UTZOGOc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Satz ID IBUBd3fDixWWb0uemwz7UTZOGOc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3fDixWWb0uemwz7UTZOGOc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3fDixWWb0uemwz7UTZOGOc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)