Sentence ID IBUBd3fg88NYhU8vjWeTN2u1Guw


⸢dj⸣ =j ḥtj



    ⸢dj⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
     

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
"Ich ..."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Hrsg. "Ich will Zeit geben" (ḥtj ist mit dem Sonnen-Det. versehen), hält aber auch eine Übersetzung "Ich will Furcht geben" oder als Präsens I "Ich fürchte mich" für möglich.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3fg88NYhU8vjWeTN2u1Guw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3fg88NYhU8vjWeTN2u1Guw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3fg88NYhU8vjWeTN2u1Guw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3fg88NYhU8vjWeTN2u1Guw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3fg88NYhU8vjWeTN2u1Guw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)